The best Side of como saber si me quiere
The best Side of como saber si me quiere
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this instance sentence: The term in the instance sentence doesn't match the entry word. The sentence contains offensive articles. Terminate Post Many thanks! Your responses will be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I can not discover the shoe that goes with this particular a person o my other shoe
Aiding many people and enormous corporations communicate far more successfully and exactly in all languages.
Entry a lot of correct translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has by now transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has now transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources online. Any viewpoints in the examples tend not to characterize the opinion in the Cambridge Dictionary editors or of more info Cambridge University Press or its licensors.
To incorporate entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login When you are previously a member. It's easy and only usually takes a few seconds: Or sign up in the traditional way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our exciting graphic quizzes
/information /verifyErrors The phrase in the example sentence does not match the entry word. The sentence consists of offensive written content. Terminate Submit Many thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners ended up neck and neck since they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can not locate just one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested if they had been crossing the border